喉から手が出るほど「欲しいモノを」韓国語では?

ブログ

「~したい」を韓国語で表現したい時、-고 싶다を使うことが多いと思います。

例えば「欲しいもの」であれば、次のような感じですね 🙂

 

아이폰X 가지고 싶어요.
iPhoneXが欲しいです
갖고 싶은 게 있어요.
欲しいものがあります

가지다(갖다)と-고 싶다を使うことで、~が欲しいという文になります。

 

ところで「~が欲しい」の韓国語には、-고 싶다の他にもあって、それが탐나다(貪–)です。

탐나다の特徴は「貪る」の漢字にもあるように、より強い欲求があることです。

 

要するに、すごい欲しいということですね 😀

 

새 옷이 탐나요.
新しい服が欲しいです
진세연 가방이 탐나요.
ジン・セヨンのバッグが欲しいです

新しい服が欲しくてたまらない!
ジン・セヨンが持ってたバッグと同じものを何としても手に入れたい!

 

こんな表現もできちゃいます。

 

また、これらにどんな言葉をつなげていくかでも、表現は変わっていきます。

 

どうしても手に入れたい、喉から手が出るほど欲しいものがあったら、탐나다を使ってみてはいかがでしょうか 🙂