「交差点」の韓国語は?新村の交差点は韓国語で何差路?

ブログ

あなたは運転免許を持っていますか?

運転する時、最も安全に気を使わなければならない場所の一つが「交差点」です。

 

交差点は事故の発生率が高い場所の一つですが、韓国語では사거리と言います。

 

신대방 사거리에서 교통사고가 났습니다.
新大方の交差点で交通事故が起きました

交差点は「교차점」じゃ?

それも間違いではないですが、優先的に覚えておくといいのは사거리の方です 🙂

 

사거리は「사(四)+거리(道)」の組み合わせですが、道路4本が合わさって交差点になってるので사거리です。

つまりY字路や三差路は삼거리、五差路なら오거리となります。

 

여기서 신촌오거리까리 얼마나 걸려요?
ここから新村五差路までどのくらいかかりますか?

地下鉄2号線新村駅前の5差路も오거리ですね 😎

 

ちなみに시거리は、バスの停留所の名前にもよくあります。

もしバスに乗っていて「다음 정류장은 ~사거리입니다」のようなアナウンスが流れたら、次は交差点近くのバス停に止まるということです。